Яндекс Дзен
Культура

Про кумыс и чорон узнали дети на празднике-квесте с этнографическими загадками

1 июня учащихся 3 и 4 классов средней школы № 187 познакомили с материальной культурой, бытовыми обрядами, литературой и музыкой народов и народностей, проживающих в Новосибирской области.

Про кумыс и чорон узнали дети на празднике-квесте с этнографическими загадками

Фото Марины Николаевой

Встреча состоялась в международный День защиты детей. Поэтому разговор сначала зашёл о праздниках. Государственные и семейные, всеми любимые как Новый год и малоизвестные национальные — специалисты центра рассказали детям много интересного и подчас неожиданного.

– Это был живой диалог, беседа, общение вне заданных рамок. Мы задавали ребятам вопросы, если они затруднялись с ответами, мы подсказывали, но старались сделать так, будто дети угадали сами. Информацию подготовили в доступной для этой возрастной группы форме, везде использовали наглядности. Дети брали в руки предметы и атрибутику, мерили национальные головные уборы, рассматривали костюмы, их очень удивили книги на национальных языках, которых у нас в библиотеке много, — рассказала Горсайту сотрудник Городского межнационального центра и руководитель историко-этнографического клуба «Эфес» Марина Николаева.

Увлекательнее игры может быть только… следующая игра. Организаторы учли темперамент юных гостей: младшие школьники любят двигаться, смеяться и моментально перемещают внимание с одного предмета на другой. Поэтому праздник с элементами квеста развивался динамично, без пауз, в творческий процесс то и дело добавлялись элементы веселого командного соревнования.

Пристальное внимание организаторы уделили родной Новосибирской области, её особенностям, отличительным характерным чертам. В бурный спор младшеклассники вступили после вопроса «Как понять, какой национальности человек?» Наиболее популярные варианты ответов свелись к привычным: по цвету волос, цвету глаз, в чем одет.

– Но в школе все носят форму, никто не наденет на уроки или на работу национальный костюм. Как же быть? Ребятишки задумались. Некоторые даже сказали: никак. Тогда мы навели их на мысль о разности национальных языков. Стали разбирать на примерах – и дети так азартно, с таким неподдельным воодушевлением стали предлагать свои версии происхождения топонимов, имён собственных, названий предметов, которыми все пользуются ежедневно, что мы поняли: удалось пробудить в них интерес к национальным культурам, приобщить к духовным ценностям, — добавила Марина Николаева.

Маленьким участникам праздника очень понравились игры «Переводчик», «Тайна в сундуке», «Этнозагадки». Настоящий бум восторга и массу вопросов вызвал у школьников чорон – сакральный сосуд якутов, предназначенный для хранения кобыльего молока.

Слово «чорон» пришло с якутского языка и означает поднимать вверх, вытягивать.

По словам Марины Николаевой, версии высказывались самые фантастические. Мальчики предположили, что «с этим ходили на рыбалку, у него три ножки и он устойчивый». Девочки сказали, что это «предмет, чтобы любоваться, он такой красивый». Никто, конечно, верного ответа не дал. Зато теперь все, кто побывал 1 июня в ГМЦ, знают, как выглядит чорон и что целебное кобылье молоко называется кумыс.

Финал первого праздника лета был ярким — на всех просто обрушилось море разноцветных воздушных шаров. Подарок от больших детей маленьким оказался очень кстати.

ПОДЕЛИТЬСЯ:
Автор:

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В: Telegram, Дзен



ПИШИТЕ НАМ!
WhatsApp: +7 913-370-14-28
Telegram-бот: ОТСбот
Почта: internet@otstv.ru


Лента новостей