Яндекс Дзен
Праздники

Свечи на кладбище в Оравке Чановского района зажгут в канун Рождества

Жители уникального в Новосибирской области села Оравка возвращаются к традициям далёких эстонских предков-лютеран, которые праздновали Рождество, как и католики, в ночь на 25 декабря. О каких ещё вековых и необычных для нас рождественских обычаях решили вспомнить чановские лютеране, узнал Горсайт.

Ещё в минувшем августе в деревне Оравка Чановского района заложили символический камень в основание будущего молельного дома. История лютеранской веры в этом населённом пункте восходит к позапрошлому веку, когда на пустом тогда месте, на берегу высохшего ныне озера, поселились выходцы из Эстонии.

В 1894 году 25 безземельных эстонских крестьян после серии неурожаев добровольно отправились искать лучшей доли в Сибири. На товарняке они доехали до станции Чаны и облюбовали место на берегу не существующего теперь озерка. Поселенцы нарекли деревню Оравакюля, по названию местечка в Эстонии, откуда они приехали. Со временем название Оравакюля русифицировалось и получилась Оравка. Но новоявленные сибиряки сохранили веру и язык. В начале прошлого века в Оравке построили молельню и лютеранскую часовню. После революции эстонский язык в школе ещё преподавали, а вот с религиозными традициями и самим молельным домом было покончено. Минувшим летом на сельском сходе решено было его возрождать. Ведь 20 из двухсот семей, несмотря ни на что ещё продолжают хранить язык и веру предков. А сочувствующих им немало.

Лютернский молельный дом, который сейчас строят, должен стать не просто религиозным заведением, но и культурным центром села. Сюда планируют приглашать артистов, устраивать выставки и другие подобные мероприятия. Таким образом у умирающей деревни появится шанс сохраниться, считает лютеранский священник отец Андрей и руководитель клуба и фольклорной группы села Оравка «Касты» (по-эстонски «Росинка») Инга Незамутдинова (в девичестве Лейман).

— Есть такая традиция у наших эстонских предков в канун Рождества зажигать свечи на могилах наших предков, чтобы почтить их память обеспечить покровительство и отогнать злых духов. Конечно, в Эстонии технически это сделать проще. В нашем климате будет сложнее. Но в ночь на 25 декабря (лютеранское Рождество) мы попробуем и посмотрим, как это у нас получится, — пообещала Инга Незамутдинова

!ОРАВКА.jpeg

— Кроме того, мы уточнили у наших эстонских коллег рецепт традиционные рождественских блюд и хозяйки их приготовят для своих родных. В основном это Сапа Капста – капуста с перловкой и бараниной, кровяная колбаса и густой овсяный кисель, всё по-эстонски. Ещё в баню нужно обязательно сходить на Рождество, чтобы чистыми встретить Великий праздник, и скотину хорошо накормить, чтобы были все сыты. И тогда будет и жизнь хороша. Вот с этого года будем возобновлять всё это. А ещё мы в клубе песни будем петь традиционные с соблюдением всех противоэпидемических мер, конечно, — поделилась рождественскими планами лидер эстонской общины села Оравка Инга Незамутдинова.

Максим Картавых, фото предоставлены Ингой Незамутдиновой и pixabay

ПОДЕЛИТЬСЯ:

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В: Telegram, Дзен



ПИШИТЕ НАМ!
WhatsApp: +7 913-370-14-28
Telegram-бот: ОТСбот
Почта: internet@otstv.ru


Лента новостей